{"id":10346,"date":"2021-01-14T12:20:28","date_gmt":"2021-01-14T12:20:28","guid":{"rendered":"https:\/\/www.esafrica.es\/?p=10346"},"modified":"2025-09-25T16:07:30","modified_gmt":"2025-09-25T15:07:30","slug":"buenas-noches-principe-koroma-2%c2%aa-parte","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.esafrica.es\/en\/politica-geopolitica\/buenas-noches-principe-koroma-2%c2%aa-parte\/","title":{"rendered":"Buenas noches, Pr\u00edncipe Koroma (2\u00aa parte)"},"content":{"rendered":"<figure id=\"attachment_10352\" aria-describedby=\"caption-attachment-10352\" style=\"width: 300px\" class=\"wp-caption alignleft\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-10352\" title=\"Imagen: Boubacar Boris Diop en el portal Dakar-echo.com\" src=\"https:\/\/www.esafrica.es\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Foto-articulo-Principe-Koroma2-300x183.jpg\" alt=\"Imagen: Boubacar Boris Diop en el portal Dakar-echo.com\" width=\"300\" height=\"183\"><figcaption id=\"caption-attachment-10352\" class=\"wp-caption-text\">Imagen: Boubacar Boris Diop en el portal Dakar-echo.com<\/figcaption><\/figure>\n<p><em>Por Boubacar Boris Diop. Continuaci\u00f3n del texto publicado como primera parte<a href=\"https:\/\/www.esafrica.es\/2021\/01\/buenas-noches-principe-koroma-1%c2%aa-parte\/\"> aqu\u00ed&nbsp;<\/a><\/em><\/p>\n<p>La v\u00edspera de la noche del Imoko, encontr\u00e9 a Bithege sentado en medio del patio. Parec\u00eda descansado y \u2013 por primera vez desde su llegada a Yinkor\u00e9 \u2013 de un humor m\u00e1s bien jocoso.<\/p>\n<p>&#8211; Observo esos lagartos desde hace unos minutos \u2013 me dijo -, se deslizan a lo largo del muro y luego van a perderse por las altas yerbas\u2026<\/p>\n<p>Asent\u00ed con la cabeza sin comprender nada de sus palabras y continu\u00f3:<\/p>\n<p>&#8211; Ya me gustar\u00eda saber ad\u00f3nde van despu\u00e9s, los lagartos. \u00bfAd\u00f3nde van, al final de los finales?<\/p>\n<p>Sonre\u00ed:<\/p>\n<p>&#8211; Tenme al corriente cuando lo sepas, Christian. Yo, salgo r\u00e1pido hacia el dispensario, estamos desbordados en este momento.<\/p>\n<p>Era la primera vez que lo trataba de t\u00fa.<\/p>\n<p>&#8211; \u00a1Ah! Su noche del Imoko, claro\u2026<\/p>\n<p>&#8211; Diarreas y desmayos. Nada grave, pero debemos mostrarnos previsores.<\/p>\n<p>Propuso venir conmigo:<\/p>\n<p>&#8211; Escucha, el Pr\u00edncipe no estar\u00e1 aqu\u00ed sino dentro de una hora, eso me deja tiempo para dejarte en el dispensario y volver aqu\u00ed.<\/p>\n<p>&#8211; Vale, vamos.<\/p>\n<p>Entonces voy a cambiarme r\u00e1pidamente.<\/p>\n<p>Mientras lo esperaba en el patio, o\u00ed un grito pegado a la puerta de la entrada. Hubo un silencio despu\u00e9s que se me hizo bastante largo. Bithege sali\u00f3 de inmediato de su habitaci\u00f3n, con una toalla alrededor de los hombros.<\/p>\n<p>&#8211; \u00bfQu\u00e9 pasa?<\/p>\n<p>&#8211; O\u00ed un ruido.<\/p>\n<p>&#8211; \u00bfNo sabes lo que est\u00e1 pasando?<\/p>\n<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-10354\" title=\"Imagen: Portada de &quot;La nuit de l'Imoko&quot;\" src=\"https:\/\/www.esafrica.es\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Portada-articulo-Principe-Koroma1-194x300.png\" alt=\"Imagen: Portada de &quot;La nuit de l'Imoko&quot;\" width=\"194\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/www.esafrica.es\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Portada-articulo-Principe-Koroma1-194x300.png 194w, https:\/\/www.esafrica.es\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Portada-articulo-Principe-Koroma1-662x1024.png 662w, https:\/\/www.esafrica.es\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Portada-articulo-Principe-Koroma1-768x1187.png 768w, https:\/\/www.esafrica.es\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Portada-articulo-Principe-Koroma1-994x1536.png 994w, https:\/\/www.esafrica.es\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Portada-articulo-Principe-Koroma1-600x928.png 600w, https:\/\/www.esafrica.es\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Portada-articulo-Principe-Koroma1.png 1200w\" sizes=\"auto, (max-width: 194px) 100vw, 194px\" \/>\n<p>Tal vez fueran cosas m\u00edas, pero me dio la impresi\u00f3n de que sospechaba de repente que yo le estaba ocultando algo. El mismo destello de maldad brill\u00f3 en su mirada fija y dura. Era espeluznante c\u00f3mo la expresi\u00f3n de su cara pod\u00eda cambiar de un segundo a otro.<\/p>\n<p>Cuando hubo un segundo grito, aun m\u00e1s fuerte, lanz\u00f3 su toalla al canap\u00e9 y se precipit\u00f3 a la calle. Lo segu\u00ed. A unos cuantos metros, lo vi detenerse para hablar con el Pr\u00edncipe Koroma que ven\u00eda en nuestra direcci\u00f3n. Completamente alelado, el Pr\u00edncipe giraba la cabeza por todos los lados farfullando palabras incoherentes. Entre dos frases repet\u00eda: \u201cLos he visto \u2026 Los he visto&#8230;\u201d<\/p>\n<p>&#8211; \u00bfDe qui\u00e9n habla usted, Pr\u00edncipe?<\/p>\n<p>&#8211; \u00a1Se divert\u00edan como chiquillos! \u00a1Les juro que los he visto!<\/p>\n<p>&#8211; \u00bfA qui\u00e9n? \u00bfA qui\u00e9n, diantre?<\/p>\n<p>&#8211; Se mofan de nosotros\u2026 \u00bfSaben ustedes que se burlan abiertamente de nosotros? \u00bfPero c\u00f3mo se atreven?<\/p>\n<p>&#8211; D\u00edganos qu\u00e9 es lo que usted ha visto, Pr\u00edncipe Koroma. \u00bfQu\u00e9 ha visto usted?<\/p>\n<p>Hoy, cerca de un a\u00f1o despu\u00e9s de los acontecimientos de esa jornada, tengo por lo menos una cosa por cierta: Bithege hab\u00eda comprendido inmediatamente la extrema gravedad de la situaci\u00f3n. Yo, patinaba por completo. Creo adem\u00e1s que el Pr\u00edncipe Koroma me inspiraba una compasi\u00f3n demasiado grande como para poder pensar en otra cosa. Su rostro, de costumbre lleno de una suavidad radiante, se hab\u00eda ensombrecido bruscamente. No hac\u00eda ning\u00fan gesto en exceso; su cuerpo parec\u00eda moverse con precauci\u00f3n dentro de un laberinto invisible y peligroso. Sus ojos despavoridos eran los de un alucinado aun pose\u00eddo por sus visiones.<\/p>\n<p>A fuerza de paciencia, Bithege logr\u00f3 hacerle contar su historia.<\/p>\n<p>Era muy sencilla.<\/p>\n<p>Paseando solo por el bosque de Diandio, el Pr\u00edncipe Koroma hab\u00eda o\u00eddo un ruido no habitual. Al o\u00edrlo se hab\u00eda escondido detr\u00e1s de unos matorrales. Y ah\u00ed hab\u00eda sorprendido a los notables de Yinkor\u00e9 preparando, a su manera, la noche del Imoko. Por decirlo lo m\u00e1s abrupto posible, los viejos cabronazos se repart\u00edan sus papeles y afinaban sus putadas para la noche del Imoko. <em>T\u00fa, har\u00e1s de Ancestro N\u00famero Uno<\/em>. <em>No, mira que eres gilipollas, no camines tan deprisa, mira que tienes tres mil a\u00f1os y que acabas de salir de la tumba, entonces mira c\u00f3mo vas a moverte,<\/em> <em>lo mismo digo para t\u00ed, Ancestro N\u00famero Dos, no olvides que se te supone ser una encantadora viejecita, vas con esa jodida artritis, etc., etc.<\/em> He exagerado algo, lo confieso, pero no ha sido sino para ser fiel al relato ca\u00f3tico del Pr\u00edncipe Koroma. Este \u00faltimo, que nunca hab\u00eda sido testigo de una escena tan horrorosa, a\u00f1adi\u00f3 que los notables se dedicaban a su comedia burl\u00e1ndose de la credulidad del populacho. Cantaban y bailaban de forma grotesca entre tanganazos de <em>tiko-tiki<\/em>. El que ellos llamaban Ancestro N\u00famero Uno tuvo que ensayar varias veces para dar la impresi\u00f3n de que su voz, ronca y profunda, llegaba en l\u00ednea recta de las profundidades del abismo y sus c\u00f3mplices lo gratificaron con aplausos atronadores. Todos se pintorreaban con caol\u00edn, ceniza y carb\u00f3n y se armaban vestimentas con hojas y cortezas arrancadas a los \u00e1rboles. Desde su escondrijo, el Pr\u00edncipe Koroma los oy\u00f3 pronunciar varias veces su nombre. Dec\u00edan con carcajadas de borrachos que el Pr\u00edncipe Koroma ser\u00eda un buen rey para ellos, porque era un perfecto cretino.<\/p>\n<p>Bithege fingi\u00f3 sentirse indignado por las revelaciones del Pr\u00edncipe:<\/p>\n<p>&#8211; Pr\u00edncipe Koroma, \u00bfconoce usted a esas malas gentes?<\/p>\n<p>&#8211; Todo eso es cosa del viejo Casimir Ol\u00e9-Ol\u00e9 \u2013 contest\u00f3 el Pr\u00edncipe Koroma -. Es su jefe.<\/p>\n<p>&#8211; \u00bfEl jefe de qui\u00e9n? &#8211; a\u00f1adi\u00f3 Bithege -. Queremos conocer el nombre de los dem\u00e1s.<\/p>\n<p>Pero el Pr\u00edncipe Koroma ya no estaba entre nosotros. Dijo, muy lentamente esta vez:<\/p>\n<p>&#8211; As\u00ed pues, todas esas cosas son patra\u00f1as.<\/p>\n<p>Me hubiera gustado decir algo, pero las palabras se me resist\u00edan. Estaba fascinado por la metamorfosis del Pr\u00edncipe Koroma: acababa de perder la raz\u00f3n y no la volver\u00eda a encontrar nunca m\u00e1s.<\/p>\n<p>&#8211; Tranquil\u00edcese, Pr\u00edncipe, no los vamos a dejar salirse con la suya \u2013 dijo Bithege.<\/p>\n<p>&#8211; \u00a1Son mentiras, clam\u00f3 el pr\u00edncipe, les hacen decir lo que ellos quieren a los Dos Ancestros! \u00a1Casimir Ol\u00e9-Ol\u00e9 es su jefe!<\/p>\n<p>&#8211; Casimir Ol\u00e9-Ol\u00e9\u2026 &#8211; murmur\u00f3 Bithege.<\/p>\n<p>No parec\u00eda demasiado sorprendido al enterarse de que el viejo vendedor de fruta estaba en el centro de toda esa historia. Permanec\u00eda sin embargo algo tenso.<\/p>\n<p>&#8211; Hay que matar a Casimir Ol\u00e9-Ol\u00e9, sugiri\u00f3 repentinamente el Pr\u00edncipe Koroma con una tranquilidad extra\u00f1a.<\/p>\n<p>&#8211; Pero \u00bfpor qu\u00e9? -pregunt\u00e9, despavorido.<\/p>\n<p>Era cierto que no me gustaba nada lo que los viejos notables de Yinkor\u00e9 hab\u00edan tramado, no me gustaba nada eso, pero tampoco comprend\u00eda que se pretendiera matarlos. Hoy s\u00e9 lo que me hac\u00eda sentir tan gran p\u00e1nico en aquella \u00e9poca: era sentir que me iba a ver implicado, de una manera o de otra, en un asesinato pol\u00edtico.<\/p>\n<p>&#8211; \u00a1La noche del Imoko! &#8211; grit\u00f3 el Pr\u00edncipe \u00a1La noche del Imoko! \u00a1Les voy a decir a los habitantes de Yinkor\u00e9 que es una mentira! \u00a1Todas esas cosas son patra\u00f1as!<\/p>\n<p>El m\u00e1s sosegado de los tres era, por supuesto, Christian Bithege. Le importaba mucho saber si el pr\u00edncipe hab\u00eda tenido tiempo para contarles su desventura a otros vecinos de Yinkor\u00e9. Cuando tuvo la seguridad de que \u00e9ramos los \u00fanicos informados, le dijo con profundo respeto en la voz:<\/p>\n<p>&#8211; Pr\u00edncipe, vamos juntos al bosque de Diandio. Casimir Ol\u00e9-Ol\u00e9 y su banda ser\u00e1n castigados como se lo merecen.<\/p>\n<p>A punto estuve de gritarle al pr\u00edncipe Koroma: \u201c\u00a1No, ni se le ocurra! \u00a1No lo siga, Pr\u00edncipe!\u201d No tuve el coraje suficiente. De todos modos, ni me hubiera o\u00eddo. Ya nada ten\u00eda la menor importancia para \u00e9l. Bithege me hizo se\u00f1as para subir detr\u00e1s en el Volvo y, como un aut\u00f3mata, el Pr\u00edncipe se sent\u00f3 a su lado.<\/p>\n<p>Delante del bosque de Diandio, Bithege me pidi\u00f3 que los dejase solos un instante. No era menester, sab\u00eda muy bien lo que iba a suceder. Bithege cogi\u00f3 un malet\u00edn marr\u00f3n del maletero. Sus gestos eran precisos y de todo su ser se desprend\u00eda una impresi\u00f3n de resoluci\u00f3n feroz y salvaje. Lo vi coger al Pr\u00edncipe Koroma por la mano y meterse con \u00e9l por las yerbas altas.<\/p>\n<p>Regres\u00f3 solo al cabo de cuarenta y cinco minutos.<\/p>\n<p>&#8211; Nos vamos \u2013 dijo poniendo en marcha el motor del coche.<\/p>\n<p>\u201cVoy ya con mucho retraso \u2013 pens\u00e9 -. En el dispensario, van a preguntarse lo que ha sido de m\u00ed.\u201d Intentaba sin duda convencerme de que la vida continuar\u00eda como antes. Pero no era tan sencillo. Mi doble no me dejaba tranquilo, martilleaba mi cr\u00e1neo con la misma pregunta: \u201c\u00bfqu\u00e9 va a ser de ti, despu\u00e9s de <em>aquello<\/em>?\u201d<\/p>\n<p>Bithege me hab\u00eda anunciado bruscamente que regresar\u00eda esa misma tarde a Mezara. Hice como si no hubiera o\u00eddo nada y a\u00f1adi\u00f3:<\/p>\n<p>&#8211; La delegaci\u00f3n oficial llega ma\u00f1ana. Ser\u00e1 conducida por el <em>Big Boss<\/em> en persona. Le hago mi informe esta noche.<\/p>\n<p>El <em>Big Boss<\/em>\u2026 Vaya que si me estuvo tomando el pelo, el Christian Bithege.<\/p>\n<p>El silencio en su coche era, sin embargo, menos pesado que el d\u00eda de su llegada. Si callaba ahora, era menos por hostilidad hacia su persona que para mantenerme lejos de las tinieblas que amenazaban con engullirme despu\u00e9s del asesinato del Pr\u00edncipe Koroma.<\/p>\n<p>Bithege dijo, sin volverse hacia m\u00ed:<\/p>\n<p>&#8211; Era la \u00fanica soluci\u00f3n\u2026<\/p>\n<p>&#8211; Ya lo s\u00e9.<\/p>\n<p>Aun cost\u00e1ndome mucho admitirlo, pensaba sinceramente que, de cierta manera, ese hijo de puta no hab\u00eda tenido otra opci\u00f3n. Sin duda alentado por mi reacci\u00f3n, continu\u00f3:<\/p>\n<p>&#8211; Todo pas\u00f3 muy r\u00e1pidamente. No sufri\u00f3.<\/p>\n<p>&#8211; Es usted demasiado bueno, Se\u00f1or.<\/p>\n<p>Sigo sin saber de d\u00f3nde me vino s\u00fabitamente tanto desd\u00e9n hacia ese hombre tan seguro de s\u00ed mismo. Recibi\u00f3 en todos los morros esta especie de gargajo y en el momento en el que sal\u00eda yo del coche dijo simplemente, con toda tranquilidad:<\/p>\n<p>&#8211; Gracias por todo. Adi\u00f3s.<\/p>\n<p>No esper\u00f3 mi respuesta, pero comprend\u00ed el significado de su \u00faltima mirada, que me inspir\u00f3 casi compasi\u00f3n: \u201cHice lo que deb\u00eda hacer, peor para ti si no lo has comprendido.\u201d<\/p>\n<p>La continuaci\u00f3n de mi historia, la recuerdo como si hubiera sido ayer. Los Dos Ancestros descendieron hasta Yinkor\u00e9 iluminada por un fuego artificial grandioso, y tempranito por la ma\u00f1ana, el gent\u00edo delirante se desencaden\u00f3: \u201c\u00a1Gloria a nuestro nuevo rey! \u00a1Gloria a Casimir Ol\u00e9-Ol\u00e9!\u201d. El presidente de la Rep\u00fablica apareci\u00f3 entonces al lado de Casimir Ol\u00e9-Ol\u00e9, tieso, casi petrificado, llevando en el rostro ese aire de cansancio y de bondadosa severidad que no lo abandona desde hace a\u00f1os.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>Segunda parte de la reedici\u00f3n del relato \u201cLa noche del Imoko\u201d del escritor y periodista&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.casafrica.es\/es\/persona\/boubacar-boris-diop\">Boubacar Boris Diop<\/a>, que se encuentra dentro del libro titulado igual. El texto original fue publicado en 2013 por Ediciones&nbsp;<a href=\"http:\/\/memoiredencrier.com\/\">M\u00e9moire d\u2019Encrier<\/a>.&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.casafrica.es\/detalle-who-is-who.jsp%3FPROID=44730.html\">Boubacar Boris Diop<\/a>&nbsp;retom\u00f3 su texto antes de volver a publicarlo en 2020, por separado, en&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.seneplus.com\/opinions\/faidherbe-ou-la-fascination-du-bourreau\">SenePlus<\/a>. <em>La traducci\u00f3n al espa\u00f1ol fue realizada por&nbsp;Pedro Su\u00e1rez y Kiri Miranda.<\/em><\/em><\/p>\n<p><em>Boubacar Boris Diop<\/em><em>&nbsp;es novelista, ensayista, dramaturgo, guionista y periodista y es considerado uno de los grandes escritores actuales de \u00c1frica. Fund\u00f3 la editorial&nbsp;<\/em><a href=\"https:\/\/ejowolofbooks.com\/\"><em>&nbsp;EjoWolof&nbsp; Books<\/em><\/a><em>&nbsp;en la que se publican obras escritas en wolof, lengua senegalesa aunque tambi\u00e9n se habla en otros pa\u00edses de la regi\u00f3n de \u00c1frica occidental.<\/em><em>&nbsp;<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Por Boubacar Boris Diop. Continuaci\u00f3n del texto publicado como primera parte aqu\u00ed&nbsp; La v\u00edspera de la noche del Imoko, encontr\u00e9 a Bithege sentado en medio del patio. Parec\u00eda descansado y \u2013 por primera vez desde su llegada a Yinkor\u00e9 \u2013 de un humor m\u00e1s bien jocoso. &#8211; Observo esos lagartos desde hace unos minutos \u2013 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":27856,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[24],"tags":[664,1880],"class_list":["post-10346","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-politica-geopolitica","tag-destacado","tag-recomendamos"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.esafrica.es\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10346","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.esafrica.es\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.esafrica.es\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.esafrica.es\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.esafrica.es\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10346"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.esafrica.es\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10346\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.esafrica.es\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/27856"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.esafrica.es\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10346"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.esafrica.es\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10346"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.esafrica.es\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10346"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}